No exact translation found for دورية استكشاف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دورية استكشاف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • − Organisation d'un stage de découverte consacré à la présentation d'un programme global d'orientation et d'éducation mettant l'accent sur les techniques modernes destinées à forger la personnalité de l'enfant (septembre 2003 à janvier 2004);
    دورة الاستكشاف حيث تقدم برنامج إرشادي تربوي شامل يركز على الأساليب الحديثة لصناعة شخصية الطفل وبدأت فعالية منذ شهر أيلول/سبتمبر 2003 حتى شهر كانون الثاني/يناير 2004.
  • Le contractant et le Secrétaire général procèdent en commun tous les cinq ans à un examen de l'exécution du plan de travail relatif à l'exploration.
    الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
  • Explorer le rôle du secteur privé dans les partenariats pour le développement durable
    استكشاف دور القطاع الخاص في شراكات التنمية المستدامة
  • i) Encourager les institutions internationales à étudier le rôle et l'application des savoirs traditionnels;
    (ط) تشجيع المؤسسات الدولية على استكشاف دور المعارف التقليدية وتطبيقها؛
  • Rapport du Secrétaire général sur l'examen périodique de l'exécution des plans de travail relatifs à l'exploration.
    تقرير الأمين العام عن الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط عمل الاستكشاف.
  • Cours de niveau élémentaire et supérieur sur la reconnaissance et l'analyse des photographies aériennes et spatiales (Royaume-Uni)
    دورة دراسية في الاستكشاف الأساسي والمتقدم وتحليل الصور الجوية والفضائية/المملكة المتحدة
  • À cet effet, l'ONU a été priée d'examiner la question des croyances religieuses et d'explorer le rôle que celles-ci peuvent jouer en faveur de la réalisation des objectifs communs de l'humanité.
    وبهذا المعنى، طُلب من الأمم المتحدة تناول مسألة الإيمان واستكشاف دورها في الإسهام في تحقيق الأهداف المشتركة للبشرية.
  • L'avis a été exprimé qu'il fallait étudier le rôle de l'organe exécutif dans le domaine de l'immatriculation, l'un des moyens fondamentaux de vérification.
    وأُعرب عن رأيٍ مفاده أنه ينبغي استكشاف دور المنظمة التنفيذية في مجال التسجيل - وهو أحد الوسائل الرئيسية للتحقق.
  • Mme Rivero (Uruguay), parlant en sa qualité de Présidente du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, appelle l'attention de la Commission sur les résolutions 58/126 et 58/316 de l'Assemblée générale relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée, qui concernent à la fois l'élection avant la session des membres du Bureau des Grandes Commissions ainsi qu'à la recherche d'améliorer les méthodes de travail de l'Assemblée générale.
    السيدة ريفيرو (أوروغواي): وجهت النظر متحدثة بوصفها رئيسة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى قراري الجمعية العامة 58/126 و 58/316 عن إعادة تنشيط عمل الجمعية العامة. وينص القراران على انتخاب أعضاء اللجان الرئيسية في فترة ما قبل الدورة واستكشاف السبل الكفيلة بتحسين طرائق عمل الجمعية العامة.
  • En décembre 2005, le secrétariat du Forum a organisé un atelier interrégional sur la coopération régionale pour l'intégration de la foresterie dans les initiatives de développement de portée plus générale, avec la participation des secrétariats des commissions régionales et d'autres organismes et institutions des Nations Unies, comme la FAO et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
    وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل استكشاف الدور التعاوني الذي يمكن أن تقوم به اللجان الإقليمية إزاء المنتدى والبعد الإقليمي في برنامج عمل المنتدى في المستقبل.